1 Timotius 1:10
Konteks1:10 sexually immoral people, practicing homosexuals, 1 kidnappers, liars, perjurers – in fact, for any who live contrary to sound teaching.
1 Timotius 1:18
Konteks1:18 I put this charge 2 before you, Timothy my child, in keeping with the prophecies once spoken about you, 3 in order that with such encouragement 4 you may fight the good fight.
1 Timotius 1:20
Konteks1:20 Among these are Hymenaeus and Alexander, whom I handed over to Satan 5 to be taught not to blaspheme.
1 Timotius 2:2
Konteks2:2 even for kings 6 and all who are in authority, that we may lead a peaceful and quiet life in all godliness and dignity.
[1:10] 1 tn On this term BDAG 135 s.v. ἀρσενοκοίτης states, “a male who engages in sexual activity w. a pers. of his own sex, pederast 1 Cor 6:9…of one who assumes the dominant role in same-sex activity, opp. μαλακός…1 Ti 1:10; Pol 5:3. Cp. Ro 1:27.” L&N 88.280 states, “a male partner in homosexual intercourse – ‘homosexual.’…It is possible that ἀρσενοκοίτης in certain contexts refers to the active male partner in homosexual intercourse in contrast with μαλακός, the passive male partner” (cf. 1 Cor 6:9). Since there is a distinction in contemporary usage between sexual orientation and actual behavior, the qualification “practicing” was supplied in the translation, following the emphasis in BDAG.
[1:18] 2 sn This charge refers to the task Paul described to Timothy in vv. 3-7 above.
[1:18] 3 sn The prophecies once spoken about you were apparently spoken at Timothy’s ordination (cf. 1 Tim 4:14) and perhaps spoke of what God would do through him. Thus they can encourage him in his work, as the next clause says.
[1:18] 4 tn Grk “that by them you might fight…” (a reference to the prophecies which can encourage him in his work).
[1:20] 5 sn The expression handed over to Satan refers to an act of discipline mentioned by Paul here and in 1 Cor 5:5, with a remedial goal, not a punitive one. The Greek word translated taught in this verse is used of “discipline, training of children” to lead them to correct behavior.
[2:2] 6 tn For “even for kings” the Greek says simply “for kings.”